Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

sth puzzling

  • 1 brain teaser

    ˈbrain teas·er
    n (sth puzzling) Rätsel nt; (puzzle) Denksportaufgabe f

    English-german dictionary > brain teaser

  • 2 brain teaser

    'brain teas·er n
    ( sth puzzling) Rätsel nt; ( puzzle) Denksportaufgabe f

    English-German students dictionary > brain teaser

  • 3 over

    [ʼəʊvəʳ, Am ʼoʊvɚ] adv
    inv, pred
    1) ( across) hinüber;
    come \over here komm hierher;
    let's go \over there where the children are komm, gehen hinüber zu den Kindern;
    she brought some flowers \over to her neighbour sie brachte ein paar Blumen hinüber zu ihrer Nachbarin/ihrem Nachbarn;
    why don't you come \over for dinner on Thursday? kommt doch am Donnerstag zum Abendessen zu uns;
    to go \over to the enemy zum Feind überlaufen;
    ( towards speaker) herüber;
    \over here hier herüber;
    they walked \over to us sie liefen zu uns herüber;
    he is flying \over from the States tomorrow er kommt morgen aus den Staaten 'rüber ( fam)
    she is coming \over from England for the wedding sie kommt aus England herüber für die Hochzeit;
    ( on the other side) drüben;
    I've got a friend \over in Munich ein Freund von mir lebt in München;
    \over there dort drüben;
    to move [sth] \over [etw] [beiseite] rücken
    the dog rolled \over onto its back der Hund rollte sich auf den Rücken;
    to turn \over umdrehen;
    to turn a page \over [eine Seite] umblättern;
    \over and \over [immer wieder] um sich akk selbst;
    the children rolled \over and \over down the gentle slope die Kinder kugelten den leichten Abhang hinunter
    3) ( downwards)
    to fall \over hinfallen;
    to knock sth \over etw umstoßen
    could you two change \over, please würdet ihr beiden bitte die Plätze tauschen;
    to change \over to sth auf etw akk umsteigen ( fam)
    to hand [or pass] sth \over etw übergeben [o überreichen];
    pass it \over here when you've finished reiche es [mir] herüber, wenn du fertig bist;
    to hand \over prisoners of war Kriegsgefangene übergeben;
    to swap sth \over ( Brit) etw umtauschen
    5) ( finished)
    to be \over vorbei [o aus] sein;
    the game was \over by 5 o'clock das Spiel war um 5 Uhr zu Ende;
    it's all \over between us zwischen uns ist es aus;
    that's all \over now das ist jetzt vorbei, damit ist es jetzt aus;
    to be all \over bar the shouting so gut wie gelaufen sein ( fam)
    to get sth \over with etw abschließen;
    to get sth \over and done with etw hinter sich akk bringen
    6) ( remaining) übrig;
    left \over übrig gelassen;
    there were a few sandwiches left \over ein paar Sandwiches waren noch übrig
    7) (thoroughly, in detail)
    to talk sth \over etw durchsprechen;
    to think sth \over etw überdenken
    8) (Am) ( again) noch einmal;
    all \over alles noch einmal;
    I'll make you write it all \over ich lasse dich alles noch einmal schreiben;
    \over and \over immer [o wieder und] wieder
    and now it's \over to John Regis for his report wir geben jetzt weiter an John Regis und seinen Bericht;
    now we're going \over to Wembley for commentary zum Kommentar schalten wir jetzt hinüber nach Wembley
    10) aviat, telec ( signalling end of speech) over, Ende;
    \over and out Ende [der Durchsage] ( fam)
    11) ( more) mehr;
    this shirt cost me \over £50! dieses Hemd hat mich über £50 gekostet!;
    don't fill the water \over the line das Wasser nicht über die Linie auffüllen;
    people who are 65 and \over Menschen, die 65 Jahre oder älter sind
    PHRASES:
    to have one \over the eight ( Brit) einen sitzen haben ( fam)
    to give \over die Klappe halten (sl)
    to hold sth \over etw verschieben prep
    1) ( across) über +akk;
    the bridge \over the motorway die Brücke über der Autobahn;
    she put a new tablecloth \over the table sie breitete eine neue Tischdecke über den Tisch;
    he spilled wine \over his shirt er goss sich Wein über sein Hemd;
    she leaned \over the table to get the bottle sie lehnte über den Tisch um die Flasche zu greifen;
    drive \over the bridge and then turn left fahren sie über die Brücke und dann links abbiegen;
    from the top of the tower you could see for miles \over the city von dem Aussichtsturm konnte man über Meilen über die Stadt sehen;
    I looked \over my shoulder ich schaute über meine Schulter;
    he looked \over his newspaper er guckte über die Zeitung
    2) ( on the other side of) über +dat;
    once we were \over the bridge als wir über die Brücke hinüber waren;
    the village is just \over the next hill das Dorf liegt hinter dem nächsten Hügel;
    the diagram is \over the page das Diagramm ist auf der nächsten Seite;
    \over the way [or road] ( Brit) auf der anderen Straßenseite, gegenüber;
    they live just \over the road from us sie wohnen auf der anderen Straßenseite von uns
    3) ( above) über +dat;
    he sat there, bent \over his books er saß da, über seine Bücher gebeugt;
    we're lucky to have a roof \over our heads wir haben Glück, dass wir ein Dach überm Kopf haben;
    his jacket was hanging \over the back of his chair seine Jacke hing über seine Rückenlehne;
    ( moving above) über +akk;
    a flock of geese passed \over eine Schar von Gänsen flog über uns hinweg;
    to jump \over sth über etw akk springen
    4) ( everywhere) [überall] in +dat ( moving everywhere) durch +akk;
    all \over überall in +dat;
    all \over Britain überall in Großbritannien;
    all \over the world in der ganzen Welt;
    we travelled all \over the country wir sind durch das ganze Land gereist;
    she had blood all \over her hands sie hatte die Hände voller Blut;
    you've got mustard all \over your face du hast Senf überall im Gesicht, du hast das ganze Gesicht voller Senf;
    to be all \over sb ( overly attentive towards) sich an jdm ranschmeißen ( fam)
    to show sb \over the house jdm das Haus zeigen
    5) ( during) in +dat, während +gen;
    much has happened \over the last six months vieles ist passiert in den letzten sechs Monaten;
    \over the years he became more and more depressed mit den Jahren wurde er immer deprimierter;
    shall we talk about it \over a cup of coffee? sollen wir das bei einer Tasse Kaffee besprechen?;
    gentlemen are asked not to smoke \over dinner die Herren werden gebeten, während des Essens nicht zu rauchen;
    I was in Seattle \over the summer ich war im Sommer in Seattle;
    he was stuck \over a difficult question er war bei einer schweren Frage stecken geblieben;
    she fell asleep \over her homework sie nickte bei ihren Hausaufgaben ein
    6) (more than, longer than) über +dat;
    he values money \over anything else für ihn geht Geld über alles andere;
    they are already 25 million dollars \over budget sie haben das Budget bereits um 25 Millionen Dollar;
    he will not survive \over the winter er wird den Winter nicht überstehen;
    \over and above über +dat... hinaus;
    she receives an extra allowance \over and above the usual welfare payments sie bekommt über den üblichen Sozialhilfeleistungen hinaus eine zusätzliche Beihilfe;
    \over and above that darüber hinaus
    7) ( through)
    he told me \over the phone er sagte es mir am Telefon;
    we heard the news \over the radio wir hörten die Nachricht im Radio
    8) ( in superiority to) über +dat;
    he has authority \over thirty employees er hat Autorität über dreißig Mitarbeiter;
    her husband always did have a lot of influence \over her ihr Mann hat schon immer einen großen Einfluss auf sie gehabt;
    the victory \over the French at Waterloo der Sieg über die Franzosen bei Waterloo;
    she has a regional sales director \over her sie hat einen regionalen Verkaufsdirektor über ihr;
    a colonel is \over a sergeant in the army in der Armee steht ein Oberst über einem Sergeant
    9) ( about) über +akk;
    there's no point in arguing \over it es hat keinen Sinn, darüber zu streiten;
    she was puzzling \over the political cartoon sie rätselte über die Karikatur;
    don't fret \over him - he'll be alright mach dir keine Sorgen um ihn - es wird ihm schon gut gehen;
    there was public outcry \over the death of a young teenager es herrschte öffentliche Empörung über den Tod eines Teenagers
    10) after vb ( to check) durch +akk;
    could you go \over my essay again? kannst du nochmal meinen Aufsatz durchschauen;
    she checked \over the list once more sie sah sich noch einmal die Liste durch;
    he always had to watch \over his younger brother er musste öfters auf seinen jüngeren Bruder aufpassen
    let's go \over this one more time lass es uns noch einmal durchsprechen;
    we've been \over this before - no TV until you've done your homework das hatten wir doch alles schon - kein Fernsehen bis du deine Hausaufgaben gemacht hast
    12) ( past) über +dat... hinweg;
    is he \over the flu yet? hat er seine Erkältung auskuriert?;
    he's not fully recovered but he's certainly \over the worst er hat sich zwar noch nicht gänzlich erholt, aber er hat das Schlimmste überstanden;
    to be/get \over sb über jdm hinweg sein/kommen
    13) math ( in fraction) durch +dat;
    48 \over 7 is roughly 7 48 durch 7 ist ungefähr 7;
    2 \over 5 is the same as 40% zweifünftel entsprechen 40%

    English-German students dictionary > over

  • 4 puzzle

    1. noun
    1) (problem) Rätsel, das; (toy) Geduldsspiel, das
    2) (enigma) Rätsel, das
    2. transitive verb
    rätselhaft od. ein Rätsel sein (+ Dat.)
    3. intransitive verb

    puzzle over or about something — sich (Dat.) über etwas (Akk.) den Kopf zerbrechen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/108852/puzzle_out">puzzle out
    * * *
    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) verwirren
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) sich den Kopf zerbrechen
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) das Rätsel
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) das Puzzle
    - puzzling
    - puzzle out
    * * *
    puz·zle
    [ˈpʌzl̩]
    I. n
    1. (test of ingenuity) Rätsel nt, Fragespiel nt, Denksportaufgabe f
    crossword \puzzle Kreuzworträtsel nt
    jigsaw \puzzle Puzzle nt
    2. (test of patience) Geduldsspiel nt, Puzzlespiel nt
    3. (question) Rätsel nt, schwieriges Problem
    to be a \puzzle ein Rätsel [o rätselhaft] sein
    to be a \puzzle to sb jdm ein Rätsel sein, jdn vor ein Rätsel stellen
    4. (mystery) Rätsel nt, Geheimnis nt
    to solve a \puzzle ein Rätsel lösen, hinter ein Geheimnis kommen
    5. (confusion) Verwirrung f, Fassungslosigkeit f
    II. vt
    to \puzzle sb jdn vor ein Rätsel stellen [o verwirren] [o verdutzen]
    it \puzzles me why she said that es ist mir ein Rätsel, warum sie das gesagt hat
    III. vi
    to \puzzle about sth über etw akk nachgrübeln [o rätseln]
    * * *
    ['pʌzl]
    1. n
    1) (= wordgame etc) Rätsel nt; (= toy) Geduldsspiel nt; (= jigsaw) Puzzle(spiel) nt
    2) (= mystery) Rätsel nt
    2. vt
    1) (= baffle) verblüffen

    the authorities are puzzleddie Behörden stehen vor einem Rätsel

    2)

    to puzzle sth outetw ( her)austüfteln

    3. vi

    to puzzle about or over sthsich (dat) über etw (acc) den Kopf zerbrechen

    * * *
    puzzle [ˈpʌzl]
    A s
    1. Rätsel n (auch fig):
    be a puzzle to sb jemandem ein Rätsel sein
    2. a) Denksportaufgabe f
    b) Geduldsspiel n
    3. schwierige Sache, kniffliges Problem
    4. Verwirrung f, Verlegenheit f:
    be in a puzzle verwirrt sein
    B v/t
    1. verwirren, vor ein Rätsel stellen, verwundern, jemandem zu denken geben:
    he was puzzled what to do er wusste nicht, was er tun sollte
    2. jemandem Kopfzerbrechen machen, jemandem zu schaffen machen:
    puzzle one’s brains ( oder head) sich den Kopf zerbrechen
    3. komplizieren, durcheinanderbringen, verwirren
    4. puzzle out etwas austüfteln, -knobeln, herausbekommen
    C v/i
    1. verwirrt sein (over, about über akk)
    2. (over) sich den Kopf zerbrechen (über dat), herumknobeln (an dat)
    * * *
    1. noun
    1) (problem) Rätsel, das; (toy) Geduldsspiel, das
    2) (enigma) Rätsel, das
    2. transitive verb
    rätselhaft od. ein Rätsel sein (+ Dat.)
    3. intransitive verb

    puzzle over or about something — sich (Dat.) über etwas (Akk.) den Kopf zerbrechen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Geduldspiel n.
    Rätsel - n. v.
    verblüffen v.

    English-german dictionary > puzzle

  • 5 puzzle

    n. 1. оньсого, учир битүүлэг юм. 2. таавар, бодлого, үгийн сүлжээ. v. будлих, самуурах. puzzle over sth бодох, тархиа гашилгах. puzzle sth out бодох, таах, хариуг нь олох. puzzled adj. толгой нь эргэсэн, самуурсан. puzzlement n. самуурал. puzzling adj. сандаргасан, бажгадуулсан.

    English-Mongolian dictionary > puzzle

  • 6 puzzle

    I ['pʌzl]
    1) (mystery) enigma m., mistero m.
    2) gioc. enigma m., rompicapo m.

    crossword puzzle — parole incrociate, cruciverba

    II 1. ['pʌzl]
    verbo transitivo [question, attitude] sconcertare, rendere perplesso [ person]
    2.

    to puzzle over sth. — scervellarsi su qcs

    * * *
    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) rendere perplesso, sconcertare
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) scervellarsi
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) enigma
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) indovinello, rompicapo
    - puzzle out
    * * *
    puzzle /ˈpʌzl/
    n.
    1 enigma ( gioco e fig.); indovinello (fig.); problema difficile; rompicapo
    2 [uc] confusione; incertezza; dubbio; perplessità: to be in a puzzle about st., essere in dubbio (o essere perplesso) circa qc.
    puzzle-headed (o puzzle-pated), che ha le idee confuse; stordito; svampito, svanito (fam.).
    (to) puzzle /ˈpʌzl/
    A v. t.
    confondere; disorientare; rendere perplesso; sconcertare
    B v. i.
    2 spremersi le meningi; scervellarsi
    to puzzle one's brains, scervellarsi □ to puzzle (st.) out, districare ( un imbroglio); riuscire a capire (qc. di difficile); indovinare ( una soluzione); risolvere ( un problema) □ to puzzle over st., scervellarsi su qc.; rompersi la testa per capire qc.
    * * *
    I ['pʌzl]
    1) (mystery) enigma m., mistero m.
    2) gioc. enigma m., rompicapo m.

    crossword puzzle — parole incrociate, cruciverba

    II 1. ['pʌzl]
    verbo transitivo [question, attitude] sconcertare, rendere perplesso [ person]
    2.

    to puzzle over sth. — scervellarsi su qcs

    English-Italian dictionary > puzzle

  • 7 extraño

    Del verbo extrañar: ( conjugate extrañar) \ \
    extraño es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    extrañó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: extrañar     extraño
    extrañar ( conjugate extrañar) verbo transitivo (esp AmL) ‹amigo/país to miss verbo intransitivo 1 ( sorprender) (+ me/te/le etc) to surprise; ya me extrañaba a mí que … I thought it was strange that … 2 (RPl) ( tener nostalgia) to be homesick extrañarse verbo pronominal extrañose de algo to be surprised at sth
    extraño
    ◊ -ña adjetivo ( raro) strange, odd;
    eso no tiene nada de extraño there's nothing unusual about that ■ sustantivo masculino, femenino ( desconocido) stranger
    extrañar verbo transitivo
    1 (asombrar) to surprise: no es de extrañar, it's hardly surprising
    2 (echar de menos) to miss
    3 (notar extraño) extraño mucho la cama, I find this bed strange o (echar de menos) I miss my own bed
    extraño,-a
    I adjetivo strange Med foreign: tiene un cuerpo extraño en el ojo, she has a foreign object in her eye
    II sustantivo masculino y femenino stranger: de repente entró un extraño, a stranger suddenly came in ' extraño' also found in these entries: Spanish: ajena - ajeno - curiosa - curioso - extraña - extrañar - imprimir - más - modo - proceder - rondar - ruido - tan - corriente - notar - raro English: bizarre - curious - extraordinary - funnily - odd - odd-sounding - peculiar - phenomenon - puzzling - queer - singular - strange - uncanny - weird - agree - alien - as - foreign - greet - home - incongruous - quaint

    English-spanish dictionary > extraño

  • 8 mysterious

    adjective
    1) mysteriös; rätselhaft; geheimnisvoll [Fremder, Orient]
    2) (secretive) geheimnisvoll
    * * *
    [-'stiəriəs]
    adjective (difficult to understand or explain, or full of mystery: mysterious happenings; He's being very mysterious (= refuses to explain fully) about what his work is) geheimnisvoll
    * * *
    mys·teri·ous
    [mɪˈstɪəriəs, AM -ˈstɪri-]
    adj geheimnisvoll, rätselhaft, mysteriös
    to be \mysterious about sb/sth um jdn/etw ein Geheimnis machen
    in \mysterious circumstances unter mysteriösen Umständen
    a \mysterious disappearance ein mysteriöses [o rätselhaftes] Verschwinden
    * * *
    [mI'stIərɪəs]
    adj
    (= puzzling) rätselhaft, mysteriös; (= secretive) geheimnisvoll; atmosphere, stranger geheimnisvoll

    she is being quite mysterious about it/him — sie macht ein großes Geheimnis daraus/um ihn

    for some mysterious reason —

    the Lord moves in mysterious waysdie Wege des Herrn sind unergründlich

    * * *
    mysterious [mıˈstıərıəs] adj mysteriös:
    a) geheimnisvoll:
    be very mysterious about ein großes Geheimnis machen aus
    b) rätsel-, schleierhaft, unerklärlich
    * * *
    adjective
    1) mysteriös; rätselhaft; geheimnisvoll [Fremder, Orient]
    2) (secretive) geheimnisvoll
    * * *
    adj.
    geheimnisvoll adj.
    rätselhaft adj.
    unerklärbar adj.
    unerklärlich adj.

    English-german dictionary > mysterious

  • 9 puzzle

    ['pʌzl] 1. n
    ( mystery) zagadka f; (game, toy) układanka f
    2. vt 3. vi

    I'm puzzled as to why … — nie pojmuję, dlaczego…

    * * *
    1. verb
    1) (to perplex, baffle or bewilder: The question puzzled them; What puzzles me is how he got here so soon.) zaskoczyć
    2) (to think long and carefully about a problem etc: I puzzled over the sum for hours.) dumać
    2. noun
    1) (a problem that causes a lot of thought: Her behaviour was a puzzle to him.) zagadka
    2) (a kind of game or toy to test one's thinking, knowledge or skill: a jig-saw puzzle; a crossword puzzle.) zagadka
    - puzzle out

    English-Polish dictionary > puzzle

  • 10 puzzle

    puzzle ['pʌzəl]
    1 noun
    (a) (game → gen) jeu m de patience; (→ jigsaw) puzzle m; (→ brainteaser) casse-tête m inv; (→ riddle) devinette f
    (b) (problem) question f (difficile); (enigma, mystery) énigme f, mystère m;
    how he escaped remains a puzzle la façon dont il s'y est pris pour s'évader reste un mystère ou une énigme
    (c) (perplexity) perplexité f;
    he was in a puzzle about what to do il ne savait pas trop quoi faire
    laisser ou rendre perplexe;
    you puzzle me, Mr Cox je ne suis pas sûr de vous suivre, M. Cox;
    he puzzles me il m'intrigue, c'est une énigme pour moi;
    I'm still puzzled to know how he got out j'essaie toujours de comprendre comment il s'y est pris pour sortir;
    don't puzzle your head over or about it ne vous tracassez pas pour ça
    (wonder) se poser des questions; (ponder) réfléchir;
    to puzzle about sth chercher à comprendre qch
    ►► puzzle book (gen) livre m de jeux; (of crosswords) livre m de mots croisés
    British (meaning, solution, route, way) trouver, découvrir; (code, enigma, handwriting) déchiffrer; (problem) résoudre; (behaviour, intentions) comprendre;
    I'm still trying to puzzle out how he did it je cherche toujours à comprendre comment il l'a fait;
    I was never able to puzzle her out je ne suis jamais arrivé ou parvenu à la comprendre
    (answer, explanation) essayer de trouver; (absence, letter, theory) essayer de comprendre; (enigma, crossword) essayer de résoudre; (code, handwriting) essayer de déchiffrer;
    we're still puzzling over why he did it nous nous demandons toujours ce qui a bien pu le pousser à faire cela;
    British he puzzled over the list of figures la liste des chiffres le laissait perplexe;
    British that'll give you something to puzzle over! cela vous donnera de quoi réfléchir!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > puzzle

См. также в других словарях:

  • result — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 outcome/effect ADJECTIVE ▪ beneficial, encouraging, favourable/favorable, good, positive ▪ the beneficial results of the reforms to the economy ▪ For best …   Collocations dictionary

  • puzzle — 1 verb (T) 1 to confuse someone or make them feel slightly anxious because they do not understand something: What puzzles me is how the burglar got into the house without setting off the alarm. 2 (I, T) to think for a long time about something… …   Longman dictionary of contemporary English

  • puzzle — 1 verb (T) 1 to confuse someone or make them feel slightly anxious because they do not understand something: What puzzles me is how the burglar got into the house without setting off the alarm. 2 (I, T) to think for a long time about something… …   Longman dictionary of contemporary English

  • aspect — noun ADJECTIVE ▪ central, crucial, essential, fundamental, important, key, main, major, principal, significant, vital …   Collocations dictionary

  • go figure — (US informal) To make an effort to understand something puzzling • • • Main Entry: ↑figure * * * go figure US informal used to say that something is surprising or hard to understand After losing their first six games, they won the next ten. Go… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»